1. | 通報成員:歐盟 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:
頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息: 關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息: 關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息: 關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:歐盟 |
2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:
頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息: 關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)歐盟代表團的要求, 發(fā)送2003-11-11如下信息: |
通報標(biāo)題: |
內(nèi)容簡述:
應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息:
關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)歐盟代表團的要求, 發(fā)送2003-11-11如下信息: |
應(yīng) 歐盟 代表團的要求, 發(fā)送 2003.11 如下信息: 關(guān)于非供人消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品的補遺 非供人類消費用的動物副產(chǎn)品及其派生產(chǎn)品 歐盟在第G/SPS/N/EEC/103號文中[2000年11月24日]提出一項法規(guī)草案,后成為2002年10月3日歐議會及理事會第(EC) No.1774/2002號法規(guī),其規(guī)定非供人類消費的動物副產(chǎn)品衛(wèi)生法規(guī)(官方公報L273,2000年10月10日,第1-95頁)。該法規(guī)規(guī)定了有關(guān)條件,確保進口第三國的產(chǎn)品,其衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)同于或相當(dāng)于歐盟。為此建立了針對第三國及其機構(gòu)的批準(zhǔn)體系,歐盟檢查程序,必須隨附于進口產(chǎn)品的健康證書格式。該法規(guī)于2002年11月1日生效,2003年5月1日應(yīng)用。 為答復(fù)獲悉的第三國的評議,且為協(xié)助他們完全符合所有法規(guī)規(guī)定,作為歐議會及理事會(EC) No.1774/2002號法規(guī)的過渡,委員會批準(zhǔn)了2003年5月12日第(EC) No.812/2003號法規(guī) 關(guān)于從第三國進口及過境一些產(chǎn)品的措施 [官方公報L117,2003年5月13日,第19-21頁],[通報G/SPS/N/EEC/103/Add.3,2003年5月28日]。對第三國規(guī)定了持續(xù)到2003年12月31日的一個一般的“過渡期”,準(zhǔn)許歐盟現(xiàn)有關(guān)于進口的法規(guī)在過渡期間繼續(xù)有效。 目前,作為進一步評議的結(jié)果,歐盟制定了“根據(jù)歐盟議會及理事會法規(guī)1774/2002對從某些國家進口和過境的某些產(chǎn)品實施過渡性措施的草案”[SANCO/4076/2003 R4]。該草案對澳大利亞、加拿大、中國及美國做出了進一步的過渡性安排,要求各歐盟成員國在符合一定條件時,暫時接受該法規(guī)附件VII及VIII提及的貨物。 ―擬批準(zhǔn)日期:2003年12月 ―擬生效日期:2004年1月1日 ―評議截止日期:通報日后45天 通報文件可從EEC咨詢點獲得。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|