1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2003系列第16號備忘錄令(MO),關(guān)于對從美國德克薩斯州進口家養(yǎng)及野生禽類及其產(chǎn)品,包括家禽肉、一日齡雛雞、蛋和精液的臨時禁令。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息: 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準: |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息: 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息: 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2003系列第16號備忘錄令(MO),關(guān)于對從美國德克薩斯州進口家養(yǎng)及野生禽類及其產(chǎn)品,包括家禽肉、一日齡雛雞、蛋和精液的臨時禁令。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息: 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準: |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2003-12-03如下信息: |
通報標題:農(nóng)業(yè)部(DA)2003系列第16號備忘錄令(MO),關(guān)于對從美國德克薩斯州進口家養(yǎng)及野生禽類及其產(chǎn)品,包括家禽肉、一日齡雛雞、蛋和精液的臨時禁令。 |
內(nèi)容簡述:
應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息:
解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2003-12-03如下信息: |
應(yīng) 菲律賓 代表團的要求, 發(fā)送 2003.12 如下信息: 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 解除對美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時進口禁令 農(nóng)業(yè)部(DA)發(fā)布了2003年第29號備忘令(MO),解除關(guān)于進口美國德克薩斯州家禽及家禽產(chǎn)品的臨時禁令。該禁令是因爆發(fā)新城疫病(ND)而通過農(nóng)業(yè)部(DA)2002年第16號備忘令(MO)實施的。2003年第29號DA MO備忘令于2003年10月16日生效。美國農(nóng)業(yè)部向國際獸醫(yī)局(OIE)提交了一份報告,由于該地區(qū)已根除了新城疫病(ND),美國已采取了解除對德克薩斯州的檢疫限制的措施。根據(jù)菲律賓動物局的評估,進口上述州家禽及家禽產(chǎn)品的感染風(fēng)險可以忽略。 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|