2006年10月30日,ISO中央秘書(shū)處發(fā)表聲明,對(duì)中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院提交給該組織的術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)給予高度評(píng)價(jià),認(rèn)為中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院的科研人員為ISO做出了巨大的、富有價(jià)值的貢獻(xiàn),數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)ISO的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化工作以及所有ISO成員國(guó)都具有非常重要的意義。
據(jù)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)化研究所所長(zhǎng)于欣麗介紹,術(shù)語(yǔ)是在特定專業(yè)領(lǐng)域中一般概念的詞語(yǔ)指稱。它表達(dá)概念的準(zhǔn)確程度,術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性具有非常重要的意義。由于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)數(shù)量大,使用頻繁,涉及領(lǐng)域廣,新術(shù)語(yǔ)越來(lái)越多,傳統(tǒng)的術(shù)語(yǔ)控制技術(shù)已不能適應(yīng)需要,ISO急需采用數(shù)據(jù)庫(kù)的形式來(lái)管理日益增長(zhǎng)的術(shù)語(yǔ)。今年4月,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委、中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院及ISO中央秘書(shū)處三方共同簽署了合作開(kāi)發(fā)ISO國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)的協(xié)議,中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院的研究人員在不到半年的時(shí)間內(nèi),就完成了包含117714條ISO國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)的開(kāi)發(fā)。ISO 中央秘書(shū)處根據(jù)合作協(xié)議詳細(xì)審查了中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院提交的ISO術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù),確認(rèn)所提交的數(shù)據(jù)庫(kù)是一個(gè)高質(zhì)量、高水平的數(shù)據(jù)庫(kù)。
項(xiàng)目獲得ISO高度評(píng)價(jià)的重要原因還在于,該數(shù)據(jù)庫(kù)是由非英語(yǔ)國(guó)家對(duì)英語(yǔ)概念體系進(jìn)行的規(guī)范,而且是在基礎(chǔ)性很強(qiáng)的術(shù)語(yǔ)領(lǐng)域。據(jù)介紹,ISO對(duì)其與成員國(guó)簽署的項(xiàng)目,完成后一般都以驗(yàn)收?qǐng)?bào)告的形式予以評(píng)價(jià),項(xiàng)目驗(yàn)收后再發(fā)表聲明評(píng)價(jià)一個(gè)項(xiàng)目的事例頗為少見(jiàn)。
來(lái)源:中國(guó)技術(shù)性貿(mào)易措施網(wǎng)