| 1. | 通報(bào)成員:玻利維亞 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[ ] 2.9.2[ ] 2.10.1[ ] 5.6.2[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:第2540號(hào)決議-修訂第2310號(hào)決議“安第斯化妝品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)”頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 增編原因:[]評(píng)議期變更-日期:[X]通報(bào)措施通過(guò)-日期:2025年11月5日[X]通報(bào)措施公布-日期:2025年11月5日發(fā)布于安第斯共同體官方公報(bào)第5706號(hào)[X]通知措施生效-日期:2025年12月17日[]最終措施文本可從以下地址獲取1:[]通報(bào)措施撤回或撤銷日期:·若措施被重新通報(bào),則相關(guān)編號(hào)為:[X]如果通報(bào)的措施內(nèi)容或范圍發(fā)生變化,文本可從以下地址獲取1:https://www.comunidadandina.org/normativa-andina/resoluciones-sgcan/1/?q=https://www.mincetur.gob.pe/reglamentostecnicos/inventario_reglamentos_tecnicos/inventario.html?c=I_Tecnico_Regulationshttps://members.wto.org/crnattachments/2025/TBT/ECU/modification/25_07916_00_s.pdf提交意見的新截止日期(如適用):[]解釋性文件的出版和案文可在何處獲得1:[]其他:說(shuō)明:厄瓜多爾共和國(guó)代表作為安第斯共同體成員國(guó)的玻利維亞多民族國(guó)、哥倫比亞共和國(guó)和秘魯共和國(guó),就第2540號(hào)決議的發(fā)布情況通報(bào)。第2310號(hào)決議。這一修正案通過(guò)在附加標(biāo)簽的使用方面引入更大的靈活性,滿足了行業(yè)和利益攸關(guān)方表達(dá)的貿(mào)易便利化需求;除了調(diào)整或覆蓋原始標(biāo)簽上的數(shù)據(jù)之外,還允許包含或澄清信息,前提是尊重化妝品的定義并且不違反第833號(hào)決定第3條的規(guī)定。此外,更新了標(biāo)簽要求,允許使用“成分”一詞或等效術(shù)語(yǔ)。澄清了不涉及衛(wèi)生或監(jiān)管方面的變更無(wú)需通知主管當(dāng)局;最后,放寬了將化妝品通用名稱翻譯成西班牙語(yǔ)的要求,如果該名稱在其原始語(yǔ)言中被普遍使用和普遍理解,以識(shí)別具有明確已知功能的特定產(chǎn)品范圍;其他細(xì)微調(diào)整使第2310號(hào)決議的原始文本更加靈活。這些變化反映了安第斯共同體對(duì)監(jiān)管協(xié)調(diào)、透明度和貿(mào)易便利化的承諾,同時(shí)確保該地區(qū)化妝品的安全和質(zhì)量。腳注1:可通過(guò)網(wǎng)站地址、pdf附件或其他最終/修訂措施和/或解釋性指南的文本出處獲取上述信息。 |
| 7. | 目的和理由: |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
| 10. | 意見反饋截至日期: |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): |
增編原因:[]評(píng)議期變更-日期:[X]通報(bào)措施通過(guò)-日期:2025年11月5日[X]通報(bào)措施公布-日期:2025年11月5日發(fā)布于安第斯共同體官方公報(bào)第5706號(hào)[X]通知措施生效-日期:2025年12月17日[]最終措施文本可從以下地址獲取1:[]通報(bào)措施撤回或撤銷日期:·若措施被重新通報(bào),則相關(guān)編號(hào)為:[X]如果通報(bào)的措施內(nèi)容或范圍發(fā)生變化,文本可從以下地址獲取1:https://www.comunidadandina.org/normativa-andina/resoluciones-sgcan/1/?q=https://www.mincetur.gob.pe/reglamentostecnicos/inventario_reglamentos_tecnicos/inventario.html?c=I_Tecnico_Regulationshttps://members.wto.org/crnattachments/2025/TBT/ECU/modification/25_07916_00_s.pdf提交意見的新截止日期(如適用):[]解釋性文件的出版和案文可在何處獲得1:[]其他:說(shuō)明:厄瓜多爾共和國(guó)代表作為安第斯共同體成員國(guó)的玻利維亞多民族國(guó)、哥倫比亞共和國(guó)和秘魯共和國(guó),就第2540號(hào)決議的發(fā)布情況通報(bào)。第2310號(hào)決議。這一修正案通過(guò)在附加標(biāo)簽的使用方面引入更大的靈活性,滿足了行業(yè)和利益攸關(guān)方表達(dá)的貿(mào)易便利化需求;除了調(diào)整或覆蓋原始標(biāo)簽上的數(shù)據(jù)之外,還允許包含或澄清信息,前提是尊重化妝品的定義并且不違反第833號(hào)決定第3條的規(guī)定。此外,更新了標(biāo)簽要求,允許使用“成分”一詞或等效術(shù)語(yǔ)。澄清了不涉及衛(wèi)生或監(jiān)管方面的變更無(wú)需通知主管當(dāng)局;最后,放寬了將化妝品通用名稱翻譯成西班牙語(yǔ)的要求,如果該名稱在其原始語(yǔ)言中被普遍使用和普遍理解,以識(shí)別具有明確已知功能的特定產(chǎn)品范圍;其他細(xì)微調(diào)整使第2310號(hào)決議的原始文本更加靈活。這些變化反映了安第斯共同體對(duì)監(jiān)管協(xié)調(diào)、透明度和貿(mào)易便利化的承諾,同時(shí)確保該地區(qū)化妝品的安全和質(zhì)量。腳注1:可通過(guò)網(wǎng)站地址、pdf附件或其他最終/修訂措施和/或解釋性指南的文本出處獲取上述信息。