1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 駁運風(fēng)險管理 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)要求頁數(shù):13頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待定
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Biosecurity and Environment Group(生物安全和環(huán)境小組) Plants, Food and the Environment Directorate(植物、食品級環(huán)境司) Regulation and Assurance Branch(監(jiān)管保證分部) Ministry for Primary Industries(初級產(chǎn)業(yè)部) PO Box 2526 Wellington Email: standards@mpi.govt.nz
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Sally Jennings, Coordinator, (協(xié)調(diào)官) SPS New Zealand,(新西蘭SPS) PO Box 2526 Wellington, New Zealand Tel: +64 4 894 0431 Fax: +64 4 894 0733 E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Biosecurity and Environment Group(生物安全和環(huán)境小組) Plants, Food and the Environment Directorate(植物、食品級環(huán)境司) Regulation and Assurance Branch(監(jiān)管保證分部) Ministry for Primary Industries(初級產(chǎn)業(yè)部) PO Box 2526 Wellington Email: standards@mpi.govt.nz
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Sally Jennings, Coordinator, (協(xié)調(diào)官) SPS New Zealand,(新西蘭SPS) PO Box 2526 Wellington, New Zealand Tel: +64 4 894 0431 Fax: +64 4 894 0733 E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。 |
1. | 通報成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 駁運風(fēng)險管理 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標(biāo)題:船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)要求頁數(shù):13頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待定
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Biosecurity and Environment Group(生物安全和環(huán)境小組) Plants, Food and the Environment Directorate(植物、食品級環(huán)境司) Regulation and Assurance Branch(監(jiān)管保證分部) Ministry for Primary Industries(初級產(chǎn)業(yè)部) PO Box 2526 Wellington Email: standards@mpi.govt.nz
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Sally Jennings, Coordinator, (協(xié)調(diào)官) SPS New Zealand,(新西蘭SPS) PO Box 2526 Wellington, New Zealand Tel: +64 4 894 0431 Fax: +64 4 894 0733 E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2016-06-09如下信息: |
通報標(biāo)題:船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)要求 |
內(nèi)容簡述:
本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。
|
該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Biosecurity and Environment Group(生物安全和環(huán)境小組) Plants, Food and the Environment Directorate(植物、食品級環(huán)境司) Regulation and Assurance Branch(監(jiān)管保證分部) Ministry for Primary Industries(初級產(chǎn)業(yè)部) PO Box 2526 Wellington Email: standards@mpi.govt.nz
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Sally Jennings, Coordinator, (協(xié)調(diào)官) SPS New Zealand,(新西蘭SPS) PO Box 2526 Wellington, New Zealand Tel: +64 4 894 0431 Fax: +64 4 894 0733 E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2016-06-09如下信息: |
本擬定船舶駁運風(fēng)險管理標(biāo)準(zhǔn)包括進(jìn)入新西蘭領(lǐng)土及抵達(dá)新西蘭港口船舶的緩解措施。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Sally Jennings, Coordinator, (協(xié)調(diào)官) SPS New Zealand,(新西蘭SPS) PO Box 2526 Wellington, New Zealand Tel: +64 4 894 0431 Fax: +64 4 894 0733 E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|