1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:擬定最大殘留限量:廣滅靈(PMRL2022-20)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息: 廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
7. | 目的和理由: 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息: 廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息: 廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:擬定最大殘留限量:廣滅靈(PMRL2022-20)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息: 廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
7. | 目的和理由: 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
應(yīng)加拿大代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2022-12-15如下信息: |
通報標(biāo)題:擬定最大殘留限量:廣滅靈(PMRL2022-20)。 |
內(nèi)容簡述:
應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息:
廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
應(yīng)加拿大代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2022-12-15如下信息: |
應(yīng) 加拿大 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2022-12-15 如下信息: 廣滅靈的擬定最大殘留限量,更正 本勘誤澄清了法語第G/SPS/N/CAN/1465號通報第6部分中的未加工農(nóng)產(chǎn)品。該通報在第6部分中錯誤地將未加工農(nóng)產(chǎn)品(produit agricole brut)報告為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Le document PMRL2022-20 a pour but de mener une consultation sur les limites maximales de résidus (LMR) canadiennes qui ont été proposées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada pour la clomazone. 1 ppm=百萬分之。第6部分的未加工農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)為:LMR (ppm) 1 Produit agricole brut et/ou produit transformé 0,05 Graines de caméline, graines de moutarde (de type condimentaire), graines de moutarde (de type oléagineux). 1 ppm=百萬分之。 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: [ ] 國家通報機(jī)構(gòu) [X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): 加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
加拿大全球事務(wù)局技術(shù)壁壘和法規(guī)部加拿大通報機(jī)構(gòu)和咨詢點(diǎn) 地址:111 Sussex Drive Ottawa, Ontario, K1A 0G2 Canada, 電話:+(343) 203 4273 傳真:+(613) 943 0346 電子郵箱:enquirypoint@international.gc.ca
|