1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構(gòu): 加拿大衛(wèi)生部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 以稻米為主的食品內(nèi)無機砷的最大限量(ICS代碼: 67.060; 67.230) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷的最大限量——參編號: NOP/ADP C-2021-1頁數(shù):4/5頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。 評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
加拿大衛(wèi)生部食品營養(yǎng)"公眾參與及合作伙伴"網(wǎng)站,粘貼于2021年4月9日": https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html |
10. |
擬批準日期:
本擬定最大限量標準一經(jīng)公布于加拿大衛(wèi)生部食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表立即生效。 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 本文件提及食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表內(nèi)最大限量標準的修改之日生效
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2021年6月22日
|
13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下網(wǎng)頁鏈接提供:“加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷最大含量——參編號: NOP/ADP C-2021-1”: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/proposal-add-maximum-level-inorganic-arsenic-rice-based-foods/document.html (英文) https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-ajouter-concentration-maximale-arsenic-inorganique-dans-aliments-base-de-riz/document.html (法文) Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構(gòu)和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。 評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下網(wǎng)頁鏈接提供:“加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷最大含量——參編號: NOP/ADP C-2021-1”: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/proposal-add-maximum-level-inorganic-arsenic-rice-based-foods/document.html (英文) https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-ajouter-concentration-maximale-arsenic-inorganique-dans-aliments-base-de-riz/document.html (法文) Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構(gòu)和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。 評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構(gòu): 加拿大衛(wèi)生部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 以稻米為主的食品內(nèi)無機砷的最大限量(ICS代碼: 67.060; 67.230) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷的最大限量——參編號: NOP/ADP C-2021-1頁數(shù):4/5頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。 評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
加拿大衛(wèi)生部食品營養(yǎng)"公眾參與及合作伙伴"網(wǎng)站,粘貼于2021年4月9日": https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html |
11. |
擬批準日期:
本擬定最大限量標準一經(jīng)公布于加拿大衛(wèi)生部食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表立即生效。 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 本文件提及食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表內(nèi)最大限量標準的修改之日生效
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2021年6月22日
|
14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下網(wǎng)頁鏈接提供:“加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷最大含量——參編號: NOP/ADP C-2021-1”: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/proposal-add-maximum-level-inorganic-arsenic-rice-based-foods/document.html (英文) https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-ajouter-concentration-maximale-arsenic-inorganique-dans-aliments-base-de-riz/document.html (法文) Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構(gòu)和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2021-04-14如下信息: |
通報標題:加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷的最大限量——參編號: NOP/ADP C-2021-1 |
內(nèi)容簡述:
加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。
評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下網(wǎng)頁鏈接提供:“加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷最大含量——參編號: NOP/ADP C-2021-1”: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/proposal-add-maximum-level-inorganic-arsenic-rice-based-foods/document.html (英文) https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-ajouter-concentration-maximale-arsenic-inorganique-dans-aliments-base-de-riz/document.html (法文) Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構(gòu)和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2021-04-14如下信息: |
加拿大衛(wèi)生部針對支持以稻米為主的嬰幼兒專用食品制定的最大限量(ML) 進行了一項科學評估。 評估結(jié)果是,加拿大衛(wèi)生部打算如信息文件所述,修改食品內(nèi)污染物及其他摻假物質(zhì)一覽表的第2部分。 本通函的目的是公布衛(wèi)生部的相關(guān)意向,為任何咨詢或希望提交任何有關(guān)該加拿大衛(wèi)生部提案科學新信息的人士提供適當聯(lián)系方式。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
以下網(wǎng)頁鏈接提供:“加拿大衛(wèi)生部提案——以稻米為主的嬰幼兒專用食品新增無機砷最大含量——參編號: NOP/ADP C-2021-1”: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/proposal-add-maximum-level-inorganic-arsenic-rice-based-foods/document.html (英文) https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/proposition-ajouter-concentration-maximale-arsenic-inorganique-dans-aliments-base-de-riz/document.html (法文) Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構(gòu)和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術(shù)壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|