1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構: 加拿大食品檢驗局(CFIA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 要求加拿大植物檢疫證書的植物、植物產(chǎn)品及其它監(jiān)管商品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:植物衛(wèi)生證書頁數(shù):1/1頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內容簡述: 為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。 加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) ISPM12-植物衛(wèi)生證書。 [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
2020年12月8日 擬公布日期: 2020年12月8日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2020年12月8日
[ ] 貿易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年12月6日
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。 加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。 加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構: 加拿大食品檢驗局(CFIA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 要求加拿大植物檢疫證書的植物、植物產(chǎn)品及其它監(jiān)管商品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:植物衛(wèi)生證書頁數(shù):1/1頁 使用語言:英法文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內容簡述: 為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。 加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) ISPM12-植物衛(wèi)生證書。 [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
2020年12月8日 擬公布日期: 2020年12月8日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2020年12月8日
[ ] 貿易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年12月6日
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2020-10-07如下信息: |
通報標題:植物衛(wèi)生證書 |
內容簡述:
為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。
加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2020-10-07如下信息: |
為避免中斷貿易,加拿大通報其貿易伙伴,已對加拿大植物衛(wèi)生證書格式稍加修改。由于更新了紙質植物衛(wèi)生證書簽發(fā)系統(tǒng),對比現(xiàn)行植物衛(wèi)生證書,加拿大食品檢驗局簽發(fā)的修訂植物衛(wèi)生證書有少許改動。 加拿大食品檢驗局(CFIA)想強調的是,修訂后的格式繼續(xù)遵循《國際植物保護公約》植物衛(wèi)生證書的模式。附有一份植物衛(wèi)生證書新樣本。 版本編號"CFIA 1327 (2020/09)"在所有修訂版植物衛(wèi)生證書的左下角顯示。 加拿大食品檢驗局(CFIA)將于2020年12月8日起發(fā)布新版植物衛(wèi)生證書,今后的證書將采用修訂版格式,如果替代證書是舊版本格式。 |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Canada''''s Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通報機構和咨詢點) Technical Barriers and Regulations Division (技術壁壘及法規(guī)處) Global Affairs Canada(加拿大全球事務) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario,K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|