1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家/野兔 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 美國 |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部2020年第36號備忘令——進口美國家/野兔的臨時禁令頁數(shù):一(1)頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 陸生動物衛(wèi)生法典第13.2.章:兔出血性疫病 [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 立即
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。 |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。 |
1. | 通報成員:菲律賓 |
2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 家/野兔 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 美國 |
5. |
通報標題:農(nóng)業(yè)部2020年第36號備忘令——進口美國家/野兔的臨時禁令頁數(shù):一(1)頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述: 本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
根據(jù)美國農(nóng)業(yè)部副行政官——Mark Davidson博士2020年7月2日提交OIE的官方報告,國內(nèi)仍繼續(xù)爆發(fā)2019年7月8日首次報告的兔出血性疫病,該疫病影響對象是國內(nèi)家/野兔, 最近爆發(fā)時間為2020年6月30日。
|
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 陸生動物衛(wèi)生法典第13.2.章:兔出血性疫病 [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 立即
[ ] 貿(mào)易促進措施 |
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2020-08-18如下信息: |
通報標題:農(nóng)業(yè)部2020年第36號備忘令——進口美國家/野兔的臨時禁令 |
內(nèi)容簡述:
本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2020-08-18如下信息: |
本指令禁止進口家/野兔,包括兔肉、精液及兔皮。它還即刻停止處理和評估產(chǎn)地國未離岸貨物的SPS進口清關申請與簽發(fā)。所有向國內(nèi)發(fā)運的上述貨物都將被各港口的農(nóng)業(yè)部DA獸醫(yī)檢疫官/檢驗員沒收。本指令于2020年7月15日簽署。 |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph, Website: http://spsissuances.da.gov.ph 或 National Veterinary Quarantine Services Division (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry (畜牧局) Visayas Avenue, Diliman, Quezon City Tel: +(632) 528 2250 Email: baiquarantinephvhc@gmail.com baiquarantineph@gmail.com
|