1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)播種種 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國(guó)家: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)155.02.05:播種種。頁(yè)數(shù):167頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[X] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) [X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) ISPM第12條。 [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2020年7月24日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
12. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)播種種 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國(guó)家: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)155.02.05:播種種。頁(yè)數(shù):167頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[X] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
采取緊急措施,以防作為播種種子進(jìn)口的辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)寄主有關(guān)的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)傳入新西蘭。本決定的根據(jù)是最近在邊境出口新西蘭番茄播種種子內(nèi)截獲的ToMMV及一項(xiàng)有害生物風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估。
|
9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) [X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) ISPM第12條。 [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2020年7月24日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
13. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-07-24如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)155.02.05:播種種。 |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。
初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-07-24如下信息: |
本警告是針對(duì)播種種進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)修改案。本修改案新增了緊急措施,以有效地管理辣椒(Capsicum spp.) (39-40頁(yè)及番茄(Solanum lycopersicum) (133-135頁(yè))播種種子中的番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)風(fēng)險(xiǎn)。進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)描述了向新西蘭進(jìn)口播種種的進(jìn)口要求。 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部(MPI)控制播種種子途徑中番茄斑駁花葉病毒(ToMMV)的緊急措施: 將辣椒(Capsicum spp.)及番茄(Solanum lycopersicum)具體要求中的一種檢疫有害生物納入播種種的進(jìn)口要求。植物檢疫證書(shū)附加聲明要求,證明種子:源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫區(qū)';或源自一番茄斑駁花葉病毒‘非疫產(chǎn)地'; 或根據(jù)國(guó)際種子檢驗(yàn)協(xié)會(huì)(ISTA)或官方種子分析者協(xié)會(huì)(AOSA)的抽樣方法,用一種國(guó)家植物保護(hù)組織(NPPO)批準(zhǔn)的酶聯(lián)免疫吸附測(cè)定法(ELISA)或NPPO批準(zhǔn)的聚合酶鏈反應(yīng)(PCR)測(cè)試方法,對(duì)官方抽取的含至少3000粒種子的代表性樣本進(jìn)行官方檢測(cè),未發(fā)現(xiàn)番茄斑駁花葉病毒。檢測(cè)需要在出口前或抵達(dá)新西蘭時(shí)在海上完成。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|