1. | 通報成員:韓國 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 環(huán)境部(ME) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 被視為傳播COVD-19冠狀病毒的間接寄主的野生動物 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:環(huán)境部通知臨時限制被視為傳播COVD-19冠狀病毒的間接寄主的野生動物進(jìn)口。頁數(shù):14頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 限制向韓國進(jìn)口的措施如下: ? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[X] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2020年2月21日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
限制向韓國進(jìn)口的措施如下: ? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
限制向韓國進(jìn)口的措施如下: ? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
1. | 通報成員:韓國 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 環(huán)境部(ME) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 被視為傳播COVD-19冠狀病毒的間接寄主的野生動物 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:環(huán)境部通知臨時限制被視為傳播COVD-19冠狀病毒的間接寄主的野生動物進(jìn)口。頁數(shù):14頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 限制向韓國進(jìn)口的措施如下: ? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[X] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
為應(yīng)對2019冠狀病毒病(COVID-19)的加速傳播,韓國將傳染病預(yù)警提升至最高級別。
|
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2020年2月21日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
應(yīng)韓國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-05-29如下信息: |
通報標(biāo)題:環(huán)境部通知臨時限制被視為傳播COVD-19冠狀病毒的間接寄主的野生動物進(jìn)口。 |
內(nèi)容簡述:
限制向韓國進(jìn)口的措施如下:
? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|
應(yīng)韓國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-05-29如下信息: |
限制向韓國進(jìn)口的措施如下: ? 被視為傳播COVD-19冠狀病毒間接寄主的野生動物,包括蛇(蛇亞綱), 蝙蝠(翼手目), 浣熊, 虎皮鸚鵡, 靈貓(靈貓科), 穿山甲(穿山甲科). ? 但對于CITES所列物種,在出口商通過較為徹底的檢查,提供了證明動物未攜帶病毒的衛(wèi)生證書(獸醫(yī)出口證書)的情況下,可由環(huán)境部簽發(fā)向韓國進(jìn)口的許可證書。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Environment(環(huán)境部) 11 Doum6-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 30103, Republic of Korea Tel: +(8244) 201 7243 Fax: +(8244) 201 7261 E-mail: g1seo@korea.kr
|