1. | 通報(bào)成員:厄瓜多爾 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:瓜多爾標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)技術(shù)法規(guī)(PRTEINEN) No. 055 “礦泉水和純凈水”第2次修訂草案(2R)頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: Mineral water and purified water Extension of the comment period for draft Technical Regulation PRTE INEN No. 055 (2R) "Mineral water and purified water". In accordance with the provisions of the Agreement on Technical Barriers to Trade and Andean Community Decision No. 827, Ecuador hereby advises that the comment period for draft second revision (2R) of Technical Regulation PRTE INEN No. 055 "Mineral water and purified water", notified in document G/TBT/N/ECU/383/Rev.1 of 28 October 2019, has been extended. Comments must be received on or before 27 December 2019.
|
7. | 目的和理由: |
8. | 相關(guān)文件: |
9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
Mineral water and purified water
Extension of the comment period for draft Technical Regulation PRTE INEN No. 055 (2R) "Mineral water and purified water".
In accordance with the provisions of the Agreement on Technical Barriers to Trade and Andean Community Decision No. 827, Ecuador hereby advises that the comment period for draft second revision (2R) of Technical Regulation PRTE INEN No. 055 "Mineral water and purified water", notified in document G/TBT/N/ECU/383/Rev.1 of 28 October 2019, has been extended. Comments must be received on or before 27 December 2019.