1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 薔薇(Rosas)屬苗木(完整植物、插條[休眠及/非休眠]及培植組織) - 已知灰皮諾病毒(Grapevine Pinot Gris Virus)寄主 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國(guó)家: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:第155.02.06號(hào)進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn): 苗木進(jìn)口。頁(yè)數(shù):397頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動(dòng)物健康[X] 植物保護(hù)[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類(lèi)免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱(chēng)或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) [X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) ISPM第4和10條。 [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2019年2月14日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
12. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[X] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[X] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 初級(jí)產(chǎn)業(yè)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 薔薇(Rosas)屬苗木(完整植物、插條[休眠及/非休眠]及培植組織) - 已知灰皮諾病毒(Grapevine Pinot Gris Virus)寄主 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國(guó)家: |
5. |
通報(bào)標(biāo)題:第155.02.06號(hào)進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn): 苗木進(jìn)口。頁(yè)數(shù):397頁(yè) 使用語(yǔ)言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動(dòng)物健康[X] 植物保護(hù)[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類(lèi)免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
擴(kuò)大灰皮諾病毒(Grapevine Pinot Gris Virus)的寄主范圍。薔薇(Rosas)屬苗木現(xiàn)已被視為一種寄主。 為防止該病毒依附于薔薇(Rosas)屬苗木傳入新西蘭,特緊急修改了苗木進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。在執(zhí)行病原菌緊急措施的同時(shí),也完成了一項(xiàng)有害生物風(fēng)險(xiǎn)分析。擬定措施將適用于所有國(guó)家,其詳細(xì)內(nèi)容見(jiàn)苗木進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)的薔薇屬計(jì)劃。薔薇(Rosas)屬苗木的灰皮諾病毒(Grapevine Pinot Gris Virus)措施由源自無(wú)灰皮諾病毒無(wú)疫區(qū)或生產(chǎn)地的薔薇(Rosas)屬苗木構(gòu)成,且具備出口國(guó)國(guó)家植物保護(hù)組織簽發(fā)植物衛(wèi)生證書(shū)批注的以下附加聲明: 灰皮諾病毒條件附加聲明: "本批貨物所裝薔薇屬植物產(chǎn)于灰皮諾病毒"無(wú)疫區(qū)""?;蚋郊勇暶? "本批貨物所裝薔薇屬植物產(chǎn)于灰皮諾病毒"無(wú)疫病生產(chǎn)地""。這類(lèi)措施可查詢(xún)進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)(155.02.06)第313頁(yè):苗木進(jìn)口 https://www.biosecurity.govt.nz/dmsdocument/1152/loggedIn。 |
9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱(chēng)或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) [X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) ISPM第4和10條。 [ ] 無(wú) 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2019年2月14日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
13. |
意見(jiàn)反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[X] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-02-15如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:第155.02.06號(hào)進(jìn)口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn): 苗木進(jìn)口。 |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[X] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-02-15如下信息: |
本標(biāo)準(zhǔn)介紹新西蘭的苗木進(jìn)口規(guī)范及入境條件。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (協(xié)調(diào)管), SPS New Zealand (新西蘭SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 網(wǎng)站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|