1. | 通報(bào)成員:泰國 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 食品藥物管理局(泰國FDA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 魚露(HS代碼: 2103.90.30, ICS代碼: 67.040) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:大眾衛(wèi)生部(MOPH)通報(bào)草案, 泰歷...,——“魚露(3)”頁數(shù):1頁 使用語言:泰文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下: 1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
2000年9月19日大眾衛(wèi)生部(MOPH)(第203號)通報(bào),泰歷2543年(2000年): 魚露。 |
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 泰國皇家官方公報(bào)通報(bào)后當(dāng)日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年1月28日
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下: 1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下: 1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
1. | 通報(bào)成員:泰國 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 食品藥物管理局(泰國FDA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 魚露(HS代碼: 2103.90.30, ICS代碼: 67.040) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:大眾衛(wèi)生部(MOPH)通報(bào)草案, 泰歷...,——“魚露(3)”頁數(shù):1頁 使用語言:泰文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下: 1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
2000年9月19日大眾衛(wèi)生部(MOPH)(第203號)通報(bào),泰歷2543年(2000年): 魚露。 |
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: 待定
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 泰國皇家官方公報(bào)通報(bào)后當(dāng)日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年1月28日
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
應(yīng)泰國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-11-29如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:大眾衛(wèi)生部(MOPH)通報(bào)草案, 泰歷...,——“魚露(3)” |
內(nèi)容簡述:
大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下:
1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|
應(yīng)泰國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-11-29如下信息: |
大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂大眾衛(wèi)生部有關(guān)魚露的通報(bào)如下: 1. 撤銷2000年9月10日大眾衛(wèi)生部(MOPH) (第203號)通報(bào)第10(3)款,泰歷2543(2000年)——魚露,由以下說明替代: 魚露含食鹽成分及在生產(chǎn)過程中加碘或魚露含碘鹽成分應(yīng)聲明如下: (3.1) 當(dāng)魚露含食鹽成分且在生產(chǎn)過程中加碘是, 應(yīng)在明顯位置上顯示"碘……mg/l"或"以碘為成分"或"混合碘"的文字。 (3.2) 當(dāng)魚露含碘鹽成分時(shí),應(yīng)顯示以下任意一段文字: i. 重要成分中應(yīng)顯示"強(qiáng)化碘食鹽…………%"或"強(qiáng)化碘鹽……%"或"碘化鹽……%"的文字;或 ii. 應(yīng)在明顯位置上顯示"用強(qiáng)化碘食鹽"或"用強(qiáng)化碘鹽"或"用碘化鹽"或"混合強(qiáng)化碘食鹽"或"混合強(qiáng)化碘鹽"或"混合碘化鹽"的文字。 生產(chǎn)商或進(jìn)口商可具體說明鹽的種類,如:"海鹽"或"巖鹽"與此類說明"。 2. 本通報(bào)應(yīng)于泰國皇家官方公報(bào)公布次日生效。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) (國家農(nóng)業(yè)商品及食品標(biāo)準(zhǔn)局) 50 Phaholyothin Road, Ladyao Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel: +(662) 561 4024 Fax: +(662) 561 4034 E-mail: spsthailand@gmail.com Website: http://www.acfs.go.th
|