日本不卡在线观看|亚洲欧美国产va|欧美激情四射在线|亚洲熟女超碰精品|在线天堂人人二区|草草草视频免费看|怡红院AV资源站|精品国产亚洲AV|欧美色婷婷五月天|自拍偷拍另类4p

廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺
當(dāng)前位置:廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺通報與召回SPS通報
字體:
0
世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/PHL/427
2018-10-26
18-6728
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
通  報
5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負(fù)責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗禽
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:

[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家:
美國加州
5. 通報標(biāo)題:

2018年第33號農(nóng)業(yè)部備忘令——進(jìn)口源自美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗禽的臨時禁令;


頁數(shù):1頁    使用語言:英文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護(hù) [ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
陸生動物衛(wèi)生法典第10.9章。
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否
9. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
10. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
11. 擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2018年10月10日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
12. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
14.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負(fù)責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗禽
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:

[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家:
美國加州
5. 通報標(biāo)題:

2018年第33號農(nóng)業(yè)部備忘令——進(jìn)口源自美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗禽的臨時禁令;


頁數(shù):1頁    使用語言:英文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護(hù) [ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
8. 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:

根據(jù)美國農(nóng)業(yè)部(USDA)動植物衛(wèi)生檢驗局(APHIS)公布的官方數(shù)據(jù), 美國南加州發(fā)生了多起影響后院觀賞雞的新城疫病毒(VND)事件(洛杉磯,圣貝納迪諾(San Bernardino)市, 里弗賽德(Riverside),且斗雞活動可導(dǎo)致疫病擴散。為保護(hù)價值約1000億比索的菲律賓家禽產(chǎn)業(yè), 有必要防止新城疫病毒(VND)入侵菲律賓。

9. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
陸生動物衛(wèi)生法典第10.9章。
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否
10. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
11. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
12. 擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2018年10月10日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
13. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
14.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
15.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
應(yīng)菲律賓代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-10-26如下信息:
通報標(biāo)題:2018年第33號農(nóng)業(yè)部備忘令——進(jìn)口源自美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗禽的臨時禁令;
內(nèi)容簡述:

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

該補遺通報涉及:
評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。)
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
應(yīng)菲律賓代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-10-26如下信息:

    本指令禁止進(jìn)口美國加州家養(yǎng)/野生禽鳥,包括斗雞。它還暫停處理和評估上述商品的衛(wèi)生與植物衛(wèi)生進(jìn)口清關(guān)申請和簽發(fā)證書,并嚴(yán)禁被禁州所有主要港口發(fā)運及或轉(zhuǎn)船。所有主要港口的農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)檢疫官/檢驗員攔截和沒收所有入境菲律賓的上述貨運商品。

文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農(nóng)業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務(wù)處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com

通報原文:[{"filename":"PHL427.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20181026/PHL427.docx"}]

附件:

我要評議
廣東省農(nóng)食產(chǎn)品技術(shù)性貿(mào)易措施(WTO/SPS)信息平臺 廣東省農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化信息服務(wù)平臺
x