1. | 通報(bào)成員:日本 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 日本動(dòng)物檢疫局(AQS)簽發(fā)官方出口檢疫證書的用紙和印章新規(guī)范 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:出口檢疫證書(附件1),印章(附件2)。頁數(shù):2頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。 紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) 陸生動(dòng)物衛(wèi)生法典第5.1.3條。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2018年6月1日 擬公布日期: 2018年6月1日
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2018年6月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 不適用
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟(jì)事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8919, Japan Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|
日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。 紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟(jì)事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8919, Japan Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|
日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。 紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
1. | 通報(bào)成員:日本 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)林漁業(yè)部(MAFF) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 日本動(dòng)物檢疫局(AQS)簽發(fā)官方出口檢疫證書的用紙和印章新規(guī)范 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:出口檢疫證書(附件1),印章(附件2)。頁數(shù):2頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述: 日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。 紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) 陸生動(dòng)物衛(wèi)生法典第5.1.3條。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2018年6月1日 擬公布日期: 2018年6月1日
|
12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2018年6月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 不適用
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟(jì)事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8919, Japan Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|
應(yīng)日本代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-05-22如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:出口檢疫證書(附件1),印章(附件2)。 |
內(nèi)容簡述:
日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。
紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟(jì)事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8919, Japan Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|
應(yīng)日本代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2018-05-22如下信息: |
日本動(dòng)物檢疫局(AQS)官方出口檢疫證書正采用特殊紙張,以加強(qiáng)日本動(dòng)物衛(wèi)生證書的真實(shí)性。 紙張具備以下防衛(wèi)規(guī)范: (參見通報(bào)文件附件1) 1. 防拷貝紙張(復(fù)印時(shí),顯示英日文“copy”字樣; 2. 左下側(cè)印有全息投影日本國旗; 3. 大號(hào)字體“動(dòng)物檢疫局” ,背景印有小字體英日文“日本農(nóng)林漁業(yè)部”。 除以上外, 首頁附件(如有)將采用新印章(參見通報(bào)附件2)。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
International Trade Division (國際貿(mào)易處) Economic Affairs Bureau (經(jīng)濟(jì)事務(wù)局) Ministry of Foreign Affairs (外務(wù)省) 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8919, Japan Fax: +(81 3) 5501 8343 E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|