日本不卡在线观看|亚洲欧美国产va|欧美激情四射在线|亚洲熟女超碰精品|在线天堂人人二区|草草草视频免费看|怡红院AV资源站|精品国产亚洲AV|欧美色婷婷五月天|自拍偷拍另类4p

廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺
當(dāng)前位置:廣東省應(yīng)對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺通報與召回SPS通報
字體:
0
世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/JOR/37
2017-01-16
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
通  報
5
1. 通報成員:約旦
2. 負(fù)責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 活家禽(HS代碼: 0105)及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉(HS代碼: 0207)及家禽以外的禽鳥
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 烏克蘭
5. 通報標(biāo)題:

農(nóng)業(yè)部2016年12月11日第5/2/30/36874號決定—“產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉的臨時進(jìn)口禁令”:


頁數(shù):1頁    使用語言:阿拉伯文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護(hù) [ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
OIE陸生動物健康法典第10.4章。
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否
9. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
10. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
11. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2016年12月11日 [ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
12. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
14.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
5
根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
5
根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
5
1. 通報成員:約旦
2. 負(fù)責(zé)機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 活家禽(HS代碼: 0105)及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉(HS代碼: 0207)及家禽以外的禽鳥
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 烏克蘭
5. 通報標(biāo)題:

農(nóng)業(yè)部2016年12月11日第5/2/30/36874號決定—“產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉的臨時進(jìn)口禁令”:


頁數(shù):1頁    使用語言:阿拉伯文    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護(hù) [ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
8. 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
因高致病性禽流感病毒通過家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品傳染給人與動物的風(fēng)險, 農(nóng)業(yè)部禁止進(jìn)口烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉。這是為防止非約旦本地性高致病性禽流感病毒傳入而采取的必要緊急措施。本禁止措施是基于進(jìn)口烏克蘭家禽風(fēng)險評估及OIE陸生動物健康法典第10.4.11、10.4.19及10.4.20條做出的。
9. 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
OIE陸生動物健康法典第10.4章。
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否
10. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
11. 擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期:
12. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2016年12月11日 [ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
13. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
14.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
15.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
5
應(yīng)約旦代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2017-01-16如下信息:
通報標(biāo)題:農(nóng)業(yè)部2016年12月11日第5/2/30/36874號決定—“產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉的臨時進(jìn)口禁令”:
內(nèi)容簡述:
根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
該補遺通報涉及:
評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。)
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[X] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo
5
應(yīng)約旦代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2017-01-16如下信息:
根據(jù)OIE有關(guān)烏克蘭爆發(fā)高致病性禽流感(HPAI)的確認(rèn)報告,農(nóng)業(yè)部針對產(chǎn)自烏克蘭家禽以外的禽鳥、活家禽及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉采取臨時進(jìn)口禁令。以下各項不再本禁令決定之內(nèi):
1.無特定病原體產(chǎn)品(無特定病原體蛋);
2.孵化蛋;
3.父系及祖父系一日孵雛雞; 及
4.熱處理產(chǎn)品。
文本可從以下機構(gòu)得到:
[X] 國家通報機構(gòu) [X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Eng. Hazim Al-Smadi: Director of International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司司長) Eng. Nada Al-Frihat: Head of SPS Notification and Enquiry division (SPS通報及咨詢處處長) International Cooperation and Trade Agreements Department (國際合作及貿(mào)易協(xié)議司) Ministry of Agriculture(農(nóng)業(yè)部) P.O. Box 961043-2099 – Amman-Jordan Tel: +(962 6) 568 6151 ext. 287 Fax: +(962 6) 566 9308 E-mail: sps@moa.gov.jo

通報原文:[{"filename":"JOR37.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20170116/JOR37.doc"}]

附件:

相關(guān)通報:
    我要評議
    廣東省農(nóng)食產(chǎn)品技術(shù)性貿(mào)易措施(WTO/SPS)信息平臺 廣東省農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化信息服務(wù)平臺
    x