| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)林部[MAF] |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 柑橘 (白檸檬<i>Citrus aurantifolia</i>、化州柚<i>C. grandis</i>、檸檬<i>C. limon</i>、葡萄柚<i>C. paradis</i>、蘆柑<i>C. reticulata</i>、蘆柑<i>C. reticulata</i> x葡萄柚<i>Citrus paradisi</i>及紅江橙<i>C. sinensis</i>) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:亞類商品進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn):新鮮水果/蔬菜;來自瓦努阿圖的柑橘<i>Citrus sp</i>,2005年3月草案。[提供英文,共20頁]頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:"新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施: · 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:無
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2005年5月19日 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年5月19日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, NewZealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 474 4257;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| "新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施: · 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
|
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, NewZealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 474 4257;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| "新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施: · 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負責(zé)機構(gòu): 農(nóng)林部[MAF] |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 柑橘 (白檸檬<i>Citrus aurantifolia</i>、化州柚<i>C. grandis</i>、檸檬<i>C. limon</i>、葡萄柚<i>C. paradis</i>、蘆柑<i>C. reticulata</i>、蘆柑<i>C. reticulata</i> x葡萄柚<i>Citrus paradisi</i>及紅江橙<i>C. sinensis</i>) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:亞類商品進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn):新鮮水果/蔬菜;來自瓦努阿圖的柑橘<i>Citrus sp</i>,2005年3月草案。[提供英文,共20頁]頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:"新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施: · 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:無
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2005年5月19日 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年5月19日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, NewZealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 474 4257;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團的要求, 發(fā)送2005-03-14如下信息: |
| 通報標(biāo)題:亞類商品進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn):新鮮水果/蔬菜;來自瓦努阿圖的柑橘<i>Citrus sp</i>,2005年3月草案。[提供英文,共20頁] |
|
內(nèi)容簡述:
"新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施:
· 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, NewZealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 474 4257;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團的要求, 發(fā)送2005-03-14如下信息: |
| "新西蘭制定了一項進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),它包括了以下植物衛(wèi)生措施: · 無特定有害生物的監(jiān)督; · 有害生物控制活動; · 出口貨物檢驗;及 · 實施出口前熱處理或接受為無實蠅寄主狀態(tài)(Bactrocera sp.)。 由于這些標(biāo)準(zhǔn)屬于促進貿(mào)易的措施,預(yù)計將公布該進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)并不久后將準(zhǔn)許開始該貿(mào)易。但新西蘭將仍考慮任何接收的評議,且必要時,修改這些進口衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)。" |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, NewZealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 474 4257;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|