1. | 通報成員:泰國 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DOA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 轉(zhuǎn)基因植物 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:某些來源植物(如禁止進境材料)的例外和條件的規(guī)范頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:通報草案(提供泰文)
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
通報草案(提供泰文) |
10. |
擬批準日期:
2003年11月 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 官方公報通知后一天
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agriculture Commodity and Food
|
在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。 |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agriculture Commodity and Food
|
在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。 |
1. | 通報成員:泰國 |
2. | 負責機構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DOA) |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 轉(zhuǎn)基因植物 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:某些來源植物(如禁止進境材料)的例外和條件的規(guī)范頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡述:在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:通報草案(提供泰文)
|
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
通報草案(提供泰文) |
11. |
擬批準日期:
2003年11月 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 官方公報通知后一天
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agriculture Commodity and Food
|
應泰國代表團的要求, 發(fā)送2003-10-10如下信息: |
通報標題:某些來源植物(如禁止進境材料)的例外和條件的規(guī)范 |
內(nèi)容簡述:
在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agriculture Commodity and Food
|
應泰國代表團的要求, 發(fā)送2003-10-10如下信息: |
在植物檢疫委員會的建議下,授權農(nóng)業(yè)合作部通報符合以下條款的禁止入境的補充植物: 1. 源自本通報的禁止植物加工的食品,只要這些植物經(jīng)處理不帶有害生物,則不屬于禁止產(chǎn)品; 2. 特此規(guī)定的,包括49屬任何來源的轉(zhuǎn)基因植物屬于禁止產(chǎn)品; 3. 以研究為目的進口的此類植物必須符合農(nóng)業(yè)部總司規(guī)定的條款及條件。 |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
National Bureau of Agriculture Commodity and Food
|