2024年8月28日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)發(fā)布第2024/054號(hào)公告稱,澳大利亞工業(yè)與科學(xué)部長(zhǎng)(the Minster for Industry and Science)通過(guò)了澳大利亞反傾銷委員會(huì)對(duì)進(jìn)口自中國(guó)大陸、韓國(guó)、馬來(lái)西亞以及臺(tái)灣地區(qū)的焊縫管(Certain Hollow Structural Sections)作出反傾銷豁免調(diào)查終裁、對(duì)中國(guó)大陸的焊縫管作出反補(bǔ)貼豁免調(diào)查終裁,決定對(duì)下列產(chǎn)品不征收反傾銷稅和反補(bǔ)貼稅:
鋼電阻焊管,圓形、無(wú)縫、符合EN10305 標(biāo)準(zhǔn)、冷拔、帶或不帶槽,有以下尺寸:
*51.0毫米外徑 x 47.0毫米內(nèi)徑,壁厚2.0毫米
*63.5毫米外徑 x 59.5毫米內(nèi)徑,壁厚2.0毫米
*76.2毫米外徑 x 72.2毫米內(nèi)徑,壁厚2.0毫米
具有以下所有規(guī)格:
*長(zhǎng)度從4.0米到5.8米或從5.8米到8.9米不等;
*表面粗糙度(Ra)不大于1.6微米;
*外徑和內(nèi)徑公差不大于+/- 0.1毫米,
*直線度公差0.1毫米;
*E355-SR級(jí)鋼(JIS G3445 STKM 11A-E-C),在受控環(huán)境中冷拔和消除應(yīng)力?;砻猱a(chǎn)品涉及澳大利亞海關(guān)編碼7306.30.00.31和7306.30.00.34項(xiàng)下的產(chǎn)品。該措施自2023年12月22日生效。
2011年9月19日,澳大利亞對(duì)進(jìn)口自中國(guó)大陸的焊縫管發(fā)起反傾銷和反補(bǔ)貼調(diào)查,同時(shí)對(duì)進(jìn)口自韓國(guó)、馬來(lái)西亞和臺(tái)灣地區(qū)的焊縫管發(fā)起反傾銷調(diào)查。2012年7月3日,澳大利亞對(duì)該案作出肯定性終裁。
2015年5月11日,澳大利亞對(duì)原產(chǎn)于中國(guó)大陸、韓國(guó)和馬來(lái)西亞的焊縫管進(jìn)行反規(guī)避調(diào)查。2016年3月18日,澳大利亞對(duì)該案作出肯定性終裁,擴(kuò)大原審征稅范圍,將中國(guó)大陸企業(yè)大連斯瑞特高新技術(shù)有限公司、天津市富仁德鋼管有限公司、天津市瑞通鋼鐵有限公司、Roswell SA R Limited以及馬來(lái)西亞企業(yè)Alpine Pipe manufacturing SDN BHD出口的合金焊縫管(澳大利亞海關(guān)編碼為7306.61.00.90和7306.50.00.45)納入征稅范圍。
2016年10月31日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)發(fā)布第2016/113號(hào)公告,對(duì)進(jìn)口自中國(guó)大陸、韓國(guó)、馬來(lái)西亞以及臺(tái)灣地區(qū)的焊縫管進(jìn)行第一次反傾銷日落復(fù)審調(diào)查,對(duì)進(jìn)口自中國(guó)大陸的涉案產(chǎn)品進(jìn)行第一次反補(bǔ)貼日落復(fù)審調(diào)查。2017年6月21日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)對(duì)該案作出雙反日落復(fù)審肯定性終裁。2021年9月22日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)發(fā)布第2021/122號(hào)公告,對(duì)進(jìn)口中國(guó)大陸的焊縫管發(fā)起第二次反傾銷和反補(bǔ)貼日落復(fù)審調(diào)查,同時(shí)對(duì)進(jìn)口自韓國(guó)、馬來(lái)西亞以及臺(tái)灣地區(qū)的焊縫管發(fā)起第二次反傾銷日落復(fù)審調(diào)查。2022年7月1日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)發(fā)布第2022/049號(hào)公告,對(duì)該案作出雙反日落復(fù)審肯定性終裁。
2024年1月25日,澳大利亞反傾銷委員會(huì)發(fā)布第2024/004號(hào)公告,應(yīng)澳大利亞國(guó)內(nèi)企業(yè)Schiavello Manufacturing Pty Ltd提交的申請(qǐng),對(duì)進(jìn)口自中國(guó)大陸、韓國(guó)、馬來(lái)西亞以及臺(tái)灣地區(qū)的焊縫管發(fā)起反傾銷豁免調(diào)查、對(duì)中國(guó)大陸的焊縫管發(fā)起反補(bǔ)貼豁免調(diào)查。
原文:https://www.industry.gov.au/sites/default/files/adc/public-record/2024-09/ex0099_-_9_-_adn_2024-054_-_findings_of_an_exemption_inquiry.pdf
轉(zhuǎn)載鏈接:http://www.cacs.mofcom.gov.cn/cacscms/article/ckys?articleId=181712&type=null
關(guān)注“廣東技術(shù)性貿(mào)易措施”,獲取更多服務(wù)。